|  |  | OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:26 | |
|  | Právě jsem viděl ve zprávách příspěvek o přechodu ŘLP do Jenče. V záběru byl i řídící, který komunikoval s letadlem v češtině. Nevím, jestli to bylo jen nahrané pro kameru, nebo reálná akce. Každopádně se chci zeptat, jestli s českými ledaly můžou mluvit dispečeři i česky? Zdá se mi, že je to proti předpisům (opravte mě).
|
| |
|
 |  |  | Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:27 | |
|  | | |
|
 |  |  |  | Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:29 | |
|  | uz jsem o tom premyslel, neni to trosku nesrozumitelny pro cizi provoz? |
| |
|
 |  |  |  |  | Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:35 | |
|  | | |
|
 |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:46 | |
|  | Ale když neslyší svojí volačku, tak jim to může být jedno v jakém jazyce to je... možná to akorát přispívá k tomu, že dávají větší pozor Úplně stejné to může být v opačném případě, tedy pro to malé české letadlo, které letí bez znalosti angličtiny...  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:50 | |
|  | No, tka to prrr.. zas tak jedno to neni .. protoze ostatni piloti, co (treba cesky) neumi nemaji prehled o tom co se deje kolem nich.. prave toto se podepsalo na jedne nehode ve francii (a mozna i na dalsich nekde jinde) |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 19:52 | |
|  | No a nejhorší je že francouzi naprosto odmítaj mluvit anglicky s "druhou stranou" která umí taky francouzky. To je důvod té nehody co zmínil tragéd.  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:09 | |
|  | Právě proto se mi to nezdá. Napadají mě situace, kdy může být kritické, aby i ostatní rozuměli instrukcím pro jiné letadlo. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:10 | |
|  | Zkus to vysvětlit žabožroutům (žabožrouti prominou). Jinak čeština není (ani v ČR )moc častá... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:31 | |
|  | cesky se snad mluvi jenom s vfr letama a s policii.. nebo se vsema krystofama |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:36 | |
|  | I buliky CSA vidas bavit se cesky, ale mam pocit, ze uz to tu bylo zmineno, ze na LKPR moc ne, ale regionalni letiste ano, coz mohu potvrdit. Dokonce mi jednou preletel nad hlavou bulik CSA, ktery se bavil slovensky. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:38 | |
|  | a kdyz do prahy poprvy priletel korejec, tak taky na ruzynce mluvil cesky .... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 21:24 | |
|  | tyvole  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 21:25 | |
|  | Tak je to mozny zejo ale v takovymhle provozu prave cesky mluvit nechtej aby o situaci vedeli vsichni kolem... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 21:59 | |
|  | On to cargo lita myslim Slavek Piskaty, takze bych se tomu ani nedivil  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 22:34 | |
|  | Jo to je on, já jsem to slyšel nedávno od kolegy studenta |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 14:20 | |
|  | slavek mladsi, alebo starsi?  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 14:53 | |
|  | No rek bych ze toho mladsiho by to asi ani nebavilo.  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:03 | |
|  | keby som mal v garazi zaparkovaneho discusa, ktoreho mi koupi táta, tak ani mna by posta moc nevzrusovala  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:13 | |
|  | Nevim, ale co jsem slyšel, tak na 747 KAL do LKPR jako první přiletěl právě Pískatý.. Nevim, ale že by ho degradovali z cesťáků na cargo a poštu a ještě ke všemu k číňanům..? Se mi nějak nechce věřit.. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:19 | |
|  | ze jo .. a me to bylo divny, jak ten thread pokracuje...  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:19 | |
|  | Tam nejde o zadny degradovani, litaji vsichni na vsem..Alespon u Chiny Airlines tomu tak je, a tak predpokladam ze tomu bude i u vetsiny ostatnich spolecnosti..letadlo jako letadlo. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:23 | |
|  | Eh..?? Tak si znova přečti o čem psal Tragéd, na co pak reagoval Lowmick a pak ten zbytek.. Pozastavil jsem se nad tím, jak se mohl kpt. Pískatý dostat od Korean Air, se kterým přiletěl poprvé na pravidelné lince do LKPR, k China Airlines Cargo. Netvrdim, že je to nemožný, ale ta návaznost Lowmickova příspěvku na Tragédův mi přišla zcestná.. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:26 | |
|  | Ale nee to si nerozumime..ja reaguju jen na to ze nekoho-kohokoliv-"degraduji" od cestaku na cargo a postu..Tak sem chtel jen rict, ze se v tom rozdili nedelaj, jestli litaj s lidma nebo s nakladem, proste ze vsichni litaj se vsim,kdyz je to potreba  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:27 | |
|  | Ach so.. Njn, vám haldařům je většinou blbě rozumět..   |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 23:28 | |
|  | | |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 11:25 | |
|  | no jo furt, čiňan nebo korejec, mně se žlutý odstíny pletou... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 11:30 | |
|  | hm, tak to si musis rozsirit obzory. cinana, vietnamce, japonce a troufam si rict ze i korejce od sebe bezpecne poznas, akorat to chce premyslet rekneme nerasisticky |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 11:45 | |
|  | a thajky, ty poznas taky hned 
co se degradace tyce - myslim ze vozenim nakladu misto lidi si muze jen polepsit, protoze naklad neremca. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 12:03 | |
|  | To je jednoduche...
Vietnamec je u stanku zatimico Japonec na Hradcanech... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 12:11 | |
|  | A Thajka je ves skutečnosti Thajec...to jen na doplnění.
|
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 13:22 | |
|  | | |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 14:09 | |
|  | aha, takze jsi to tehdy nepochopil  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 19. 2. 2007 / 13:56 | |
|  | Minulý rok v létě jsem byl v LKMK a měl jsem možnost poslechnout si komunikaci jak na AFISU tak i na Praha radar. Při VFR se mluvilo na Infu výhradně česky. Na Praze radar byla čeština čeština taky k zaslechnutí. Pamatuji si na let jednoho letadla do Kunovic.
|
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 21:34 | |
|  | Nejen jim, ale i Italům a Španělům - ti obzvláště, začínají komunikovat až po několika zavoláních. Ale na frázi "Radio check" briskně odpoví....  |
| |
|
 |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:04 | |
|  | | |
|
 |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 20:54 | |
|  | lebo v opacnom pripade by nemohli do vzduchu ludia, ktori nevedia po anglicky |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 17. 2. 2007 / 21:31 | |
|  | fakt by me zajimalo, jestli jsou dany nejaky pevny pravidla... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 00:57 | |
|  | Mal som taký dojem (ale po prečítaní istých príspevkov tutaj neviem), že medzinárodné lety resp. lety mimo bývalú ČSFR musia komunikovať anglicky. Tak dúfam že to niekto kompetentnejší osvetlí. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 01:07 | |
|  | to by bylo zdaleka nejlogictejsi, ale i tak by IFR mel podle me komunikovat vyhradne anglicky. Preci jenom, nejakymu VFR to podstatny reknou, ale u IFR se to musi vsecko sledovat... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 09:29 | |
|  | On si to ale ATC hezky pěkně hlídá, aby nezapadla v češtině nějaká důležitá fráze nebo situace, která by mohla být hypoteticky problémová.... |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 10:00 | |
|  | Imho - ano, jsou.
I piloti nemluvící jinak než česky by měli už několik let používat výlučně anglickou hláskovací abecedu a taky číslice říkat v angličtině.
Pochopitelně u nás ve vidlákově to dodržuje jen pár pilotů často je to světově se tvářící pilot ultralajtu, který zahlásí "... on altitude thousand feet direct Bynovec" a podobně., domorodci se pro to ale často stávají terčem kritiky svých neanglických kolegů, bohužel... Ale když pak vyletí za humna své ATZ (rozuměj dále než 5km od svého letiště) cítí, že je někde něco v nepořádku - a tak často lítaj jenom místně (v reálu).
No a tohle pravidlo platí i pro ATC, pochopitelně, takže IMHO myslím, že ta hláška byla nahraná pro kameru. Už proto, že tomu bylo tak dobře rozumět  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 16:05 | |
|  | JJ jsem si na 99% jist, že to bylo jen na kameru...
Včera TV byla akorát na vyhlídce, takže se naštěstí na sál nedostali. Čekal jsem, že tam budou těsně před zahájením provozu oplendovat a čekat na první hlášení
Naštěstí ne...
Jinak přechod proběhl relativně v pohodě, až na nízký sektor, kterému se nedařilo vysílat, po chvíli se přišlo na to, že to je sluchátkama  |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  |  | Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: OT - Čeština při relném ŘLP 18. 2. 2007 / 14:24 | |
|  | to zalezi na initial kontakt. pokial ho pilot nadviaze v cestine/slovencine, tak ATC musi komunikovat v CZ/SK. pokial ho nadviaze v anglictine, ATC musi komunikovat v EN.
slusnost vsak kaze (aspon ja to tak robim) ze initial je v anglictine a potom podla nalady, a podla chute, ci sa mi chce kvakat po anglicky, alebo slovensky sa nasledne spytam, ci je moznost komunikovat v slovencine/cestine. |
| |
|
|