|  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 13:40 | |
|  | zaujimave mena... a zbytocne komentare si odpustite  |
| |
|
 |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 13:52 | |
|  | Správné underground téma při pátku . Škoda, že se tradice undegroundů nechytila  |
| |
|
 |  |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 13:58 | |
|  | podle mě tu máme underground každej den  |
| |
|
 |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 14:06 | |
|  | | |
|
 |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 14:10 | |
|  | V thajsku se jména skládají vždy z přídomku+jména, něco jako maj seveřani Gustavson, Olafson, Klakson. Takže "piča" je v thajsku prostě každej chlap. Ženský "piču" nemaj.
No, dělám si pochopitelně prdel, ale žádnej rozumnej online slovník tyhle jména nezná.
|
| |
|
 |  |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 19:23 | |
|  | hehe jednoznacne pi**s hehe |
| |
|
 |  |  | "pičarut a pičajot" alebo ako to precitat ?? 6. 3. 2009 / 14:19 | |
|  | Moc hezké  |
| |
|
|