FlightSim.CZ   Reklama  
1st Czech IVAO Fly-In
> Nejste přihlášen Login
  Dnes je čtvrtek 7. 8. 2025, svátek má Lada Translate
ÚVOD
LETADLA
KRAJINY
AI PROVOZ
UTILITY
ČLÁNKY
FÓRUM
 Seznam příspěvků
ODKAZY
SCREENSHOTY
VIDEA
INZERCE
PLÁNOVÁNÍ LETŮ
VYHLEDÁVÁNÍ
O SERVERU
RSSRSS - fórum
RSSRSS - novinky
FacebookFacebook
MobileVerze pro PDA
Vzdělávání národa leteckého - část 1. Jeden příspěvek | Celý strom
Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 08:52
Rozšafín Ctibum   
Vzhledem k tomu, že kvalita psaného textu zde, ale i jinde na internetu valem upadá, rozhodl jsem se o mírnou osvětu. Začněme jednodušše a pokračujme přes složitější mluvnické a gramatické útvary.

Vyjmenovaná slova po "B" - část 1/2

Být, bydlit, obyvatel, byt, příbytek, nábytek, dobytek, zbytek.


Nezahlcujme se, pro dnešek stačí.

Pár poznámek

- divíte-li se, že začínám až písmenem "B", řekněme si, že vyjmenovaná slova po "A" neexistují. Překvapilo-li vás to, tento článek je právě pro vás.

- Rozdíl mezi být / bít je vskutku obrovský, ovšem někteří jedinci větu : "chtěl bych tam být, abych mohl bít," interpretují jako filozofickou větu s překlepem

- To, že slovo "bit" existuje a že značí jakousi binární jednotku pravděpodobně víte. Informace typu ano/ne, tedy 1 nebo 0 ale není natolik podstatná, abyste se museli od kolegy dozvědět : "Mám nový bit."

Tímto bych ukončil první část osvěty, dávám prostor k diskuzi, která samozřejmě funguje také jako praktické cvičení naučených dovedností.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:03
donCarlos
Možná by bylo ještě vhodné zmínit i/y na konci slov v různých pádech, pro začátek jen u slov končících na ono zmiňované b (ale nejen to)... Například "Viděl jsem holuby", ale "Holubi se slétají na náměstí"

Doufám že to ještě není moc pokročilá gramatika
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:06
Rozšafín Ctibum   
vzory podstatných jmen plánuji až v pokročilejších lekcích.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:11
donCarlos
Aspoň jsi mi řekl, jak se to jmenuje
Já jsem na jazyky celkem talent, ale tyhle zhovadilý názvy si nepamatuju ani česky, natož jinak.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:14
Teflon_490   
Presne tak Nevim jak se to jmenuje, ale umim to pouzivat
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:14
donCarlos
Jsou lidi co tohle těžko chápou, hlavně ve školství jich je víc než dost
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 11:25
kosata
JJ, to je nejdůležitější. Úplně nejlepší asi je to, jak sem na tom já. Neumim si to odůvodnit, vůbec nevim, proč to tak je, ale prostě to vim a co je nejdůležitější, z drtivý většiny správně...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:20
B3d4   
Ještě si dovolím uvést pár příkladů k této gramatice, samozřejmě děkuji Borkovi za výborný nápad .

být vs. bít
Musím tam být okolo páte hodiny. - sloveso být je zde užito ve smyslu existovat.
Musím ho bít, protože propadá z češtiny. - sloveso bít je zde užito ve smyslu tlouci

bidlo vs. bydlo
Ptáček sedí na dřevěném bidle. - podstatné jméno bidlo je zde užito ve smyslu tyč v ptačí kleci na sezení
Pálí mě dobré bydlo. - podstatné jméno bydlo není užito jve smyslu tyč v ptačí kleci na sezení

dobije vs. dobyje
Dobij si mobil! - ve smyslu natluč do něj elektřinu, ale protože se elektřina nedá nikam natlouci, můžeme si představit jako natluč náboj do pušky.
Vojáci dobyli hrad. - nenacpali do něj nic, prostě si řekli:,,Jednou ten hrad dobudeme!"
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:33
Petlok
No jo ... Safra... Ale pak nevím, jak správně napsat kratičký příběh:
Na dvoře stálo staré bidlo. Vrabci si na něm postavili rozčepýřené bydlo. Ale přišla bouře a shodila obě b?dla.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:36
B3d4   
Leč trošku nezvyklé, přeci jen možné vyřešit ...

Na stadionu stála tribuna. Lidé se na ní dívali na fotbal. Ale přišla bouře a shodila tribunu i lidi.

tááákže ....

Na dvoře stálo staré bidlo. Vrabci si na něm postavili rozčepýřené bydlo. Ale přišla bouře a shodila bidlo na kterém bylo bydlo. (na kterém bylo = i)
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:42
Pips   
Já bych to napsal s měkkým i jako bidla, po vzoru bisexuál, neboli platící pro obojí )))
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:10
Toomitsch
Ja myslel, ze bydlo je jen dobre, ale rozcepyrene slysim prvne Co si pod tim predstavujes?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 13:06
Petlok
He he he - jen asociace s oblíbeným rčením "máš makovici neučesanou jak vrabčí hnízdo"
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 13:14
Jakub Edr
A co věta Hacker dob_l mobil jaké bude i/y?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 13:35
B3d4   
Ve snyslu, že ho připíchl na nabíječku bude měkké
Ve smysli, že se do něj někomu naboural přes BT bude tvrdé
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:58
Zaremba   
No jestli tlučeš náboje do pušky, tak bacha, cpeš tam náboj jiné ráže, než na kterou je komorovaná hlaveň té pušky. To by mohl být krásnej malér
Přečti si, co máš na flintě napsáno a podle toho kupuj střelivo. To podléhá normám C.I.P. a to Ti zaručí, že do komory určité ráže, a teď dávej pozor, V KLIDU A JEMNĚ VLOŽÍŠ příslušný náboj.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 22:02
B3d4   
Myslel jsem to za starých dob, jak se to ládovalo prachem a tak
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 22:11
Zaremba   
To už nezachráníš, protože i pro kuli platí totéž. A navíc píšeš náboj a ten v předovkách, o kterých se zmiňuješ, jako takový neznáme...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   13. 8. 2009 / 08:55
kuma   
Nikde v předpisech C.I.P (ani CI-5 ale taky ani co se týče slova "CYP") není uvedeno, že by se vkládalo V KLIDU A JEMNĚ !

A když se zblízka koukám na automatické zasunutí náboje např. u Beretty FS92 anebo Sa58, tak to rozhodně "klidně" ani "jemně" není, pokud tento zlomek sekundy vůbec spatřit lze (!!)

PS: a co takhle rozdíl mezi "vytěrák" a "nabiják?" Tady asi nepochybuješ o spúrávnosti zvoleného "i/y."
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:23
Toomitsch
Ja ji nazahlcoval, jedno pismeno denne jsme brali
Chtela, ucila, plakala, nezvladla, Borku, to bude mit stejny efekt
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:05
Switch   
Tečka znamená E, to pochopila. Druhý den probíráme I, dvě tečky I. Pak povídám: "Hermíno, dvě tečky, co je to?"
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   13. 8. 2009 / 14:53
Milan Smid   
no prece E-E

   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:45
ivansmil   
Chvályhodná iniciativa, ale jen pro pořádek :

1) "jednoduše" se píše s jedním š
2) "rozhodl jsem se PRO mírnou osvětu"; "rozhodnout se o něco" (o + akuzativ) v češtině neexistuje, vazby "rozhodnout se o něčem" (o + lokativ) a "rozhodnout se pro něco" (pro + akuzativ) existují, ale není to samé)
3) ve větě "To, že slovo "bit" existuje a že značí jakousi binární jednotku pravděpodobně víte." ti chybí čárka po "jednotku" (vztažná věta se odděluje interpunkcí z obou stran)

A pak už jen takový detail : "mluvnický" útvar a "gramatický" útvar je totéž

   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:49
B3d4   
Ve všech bodechs tebou souhlasím, ale jsme zatím jen i vyjmenovaných slovech po B, tak nepleťme ostatním hlavu takovými maličkostmi, kterých bych si v psaném textu jen těžko všiml, tedy pokud bych ho nepodrobil důkladné zkoušce.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 09:54
ivansmil   
Jo, a kluci, nepleťte mi tady gramatiku s pravopisem!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:08
donCarlos
Myslíš ortografií? Když už jsme tu u těch zvrhlejch termínů...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:00
orlík
Je to těžce OT, ale naprosto chápu tvé rozhodnutí. Psaný projev mnoha lidí je zoufalý. Nejde jen o gramatiku, ale mnozí mají i problém formulovat srozumitelně myšlenku. A přesto čteme v novinách, jak máme skvělé školství.
Osobně mi velmi vadí i rádoby vtipné a "moderní" obraty typu "jaxvině" apod. Ono se to totiž hodně blbě čte. Je-li text gramaticky správný, není potřeba číst ho slovo po slově, mozek vnímá celou větu najednou, ale taková slova jsou pro něj neznámá a přečíst podobný text vyžaduje minimálně dvojnásobek času. Ovšem popravdě obvykle projevy s použitím moderní "SMS gramatiky" za čtení nestojí.
Jednoduchá rada pro ty, kteří gramatiku neovládají, a nechtějí se učit pravidla a přesto by chtěli psát bez chyb:
čtěte knihy, ty jsou zatím psány správným jazykem. Po přečtení takových 100 - 200 knížek to má člověk "v oku". A nenapíše skvost typu "včera jsme s klukama viděly vyset víra na vjetvy." No a krásných knih o létání je na trhu spousty.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:08
Switch   
Pro příští lekci navrhuji slova HOLD vs. HOLT
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:12
Toomitsch
Ten pokus uz tu probehl:
http://www.flightsim.cz/forum_prispevek.php?id=296864&lan=0
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 11:27
Switch   
Ale jak vidno, pro mnohé už je to dávná minulost.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:12
jožo
Ja som samouk češtiny, tak prosím o vysvetlenie významu slova BYDLIT. Ak je to o bydlení, stále som si doteraz naivne myslel, že to je BYDLET. Tak ako to vlastne je?
Ďakujem.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:13
Toomitsch
bydlit nic neni spravne je bydlet
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:15
jožo
Myslel som si to. Len som citoval: Vyjmenovaná slova po "B" - část 1/2

Být, bydlit, obyvatel, byt, příbytek, nábytek, dobytek, zbytek.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:18
Toomitsch
Tak a ted jsi mi v tom udelal bordel, nebo ho uz davno mam a nevim o tom... Rika se prece bydlel a ne bydlil, tak fakt nevim...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:20
jožo
No veď to hovorím. Ja som len citoval Borka. Ale zrejme to tam má ako preklep.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:22
B3d4   
Nemá ! Bydlit je správně, bydlet je varianta od toho slova
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:19
B3d4   
http://cs.wiktionary.org/wiki/bydlit
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:25
jožo
No ja neviem. Slovo BYDLIT som za 65 rokov môjho života nepočul a to som bol 2 roky na vojne v Čechách. Potom už len BIDET Ale ten je s mäkkým i.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:27
B3d4   
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=540 - tady to máš vysvětlené, pravda, že bydlit jsem četl jen v archaické literatuře, ale je spisovné.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:38
ivansmil   
V současné češtině je "bydlit" méně častá varianta slovesa "bydlet". V korpusu novodobých českých textů, který obsahuje celkem 500 miliónů slov, se "bydlet" vyskytuje 7530x, zatímco "bydlit" pouze 84x. To vysvětluje, že to slovo neznáš. Šance, žes na něj narazil někde v textu nebo žes ho uslyšel na vojně, je malá.
Situace ovšem nebyla vždy stejná. Borek to nejspíš opsal z nějaký zastarávající učebnice, protože dříve byla varianta "bydlit" častější než "bydlet". A určitě se tenkrát našla spousta rozumbradů, kterým slovo "bydlet" přišlo jako prohřešek proti správné češtině...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 10:52
kuma   
Na vojně se málokdy mluvilo spisovně, takže není překvapivé, že ti zrovna tenhle tvar neutkvěl. Ani vysvětlení odkazem na web Ústavu pro jazyk český není zcela vystihující (sic), protože:

* výraz "bydlit" je spisovný, ale ne archaický
* "bydlet" je všeobecně rozšířená alternativa (ale také spisovná), nepochybně odvozená od výrazu "bydlení"
* archaickou variantou tohoto infinitivu, která se běžně používala ještě v 50. letech 20. století je "bydliti" (kdo četl Rychlé Šípy, zná takové výrazy moc dobře )

Co se týče "bydla", jde o zastaralý výraz pro "živobytí," nemyslím ale, že by se používalo ve smyslu "obydlí". Výraz se skutečně dochoval jen v idiomu "pálí jej dobré bydlo" a jinde, pokud vím, se nepoužívá.

Logicky by asi šlo odvodit "špatné bydlo." "Rozčepýřené bydlo" ale lze asi chápat jako vzletnou variantu, popisující vrabčí hnízdo, tedy spíše "bydlení" než "živobytí," a proto bych ani já tento výraz v této souvislosti nepoužil.

PS: drobné chyby a překlepy dělá každý z nás. Borkův počin je třeba (zejména v naší jazykově-gramaticko-slangové žumpě) hodnotit vysoce pozitivně - a ne jej stírat, že jako co tady káže, když má ve svém textu pár překlepů. Pokud bude mít někdo puzení, že to ví nebo umí líp, ať místo hnidopišných seznamů napíše raději další pokračování tohoto užitečného cyklu.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 12:31
ivansmil   
Dvě chyby pravopisné a jedna gramatická jsou pro tebe pár překlepů? Zopakuj si učivo ze základni školy ... (dělám si prdel) Hnidopišství je mi stejně protivné jako tobě, jen si myslím, že když už se někdo staví do role učitele, měl by být připraven na kritiku... je to stimulující. Vím, o čem mluvím...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 14:48
Rozšafín Ctibum   
Vubec se nebranim tomu, chyti-li se teto iniciativy někdo více povolanější. . Prvotní nápad přišel během ranní rozespalé nudy v práci . A moc jsem nad tím nepřemýšlel, co píšu. . Máš pravdu, učitel by neměl dělat chyby.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 15:10
kuma   
Kdyby byli povoleni jen nechybující učitelé, byli bychom všichni analfabety!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 15:14
ivansmil   
1*
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1. :P (= jazykový koutek)   12. 8. 2009 / 16:36
FSPilot   
Ba naopak Chybující učitel je lepší, než nechybující Samo, že to musí být v nějakých rozumných mezích Ale když se žák učí a pak vidí, že učitel udělal chybu a upozorní ho a učitel si to uvědomí a vezme to, tak si myslím, že si to ten žák zapamatuje mnohem rychleji (protože překonal učitele - přirozená snaha být lepší, něž ostatní)
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:30
Koprik
...jsem se zapojil uz vcera, viz. prispevek.Mozna bys mohl zacit s apelem, aby se mistni komunita naucila aspon spravne nazvy ceskych letist.....nerad bych se dozil treba slova Lyne, Ruzine, Pardubyce.....myslim, ze u nekterych jedincu uz k tomu opravdu neni daleko...))
http://www.flightsim.cz/forum_prispevek.php?id=315961&lan=0
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:33
MiG-21MFN
možná bych začal ještě něčím míň složitým píše se teď, nikoliv teť, píše se viděl, nikoliv vyděl. a tak podobně
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:36
B3d4   
tak vyděl vyloučí až vyjmenovaná slova po V
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:39
Toomitsch
a kurva, Ruzine bude az nakonec...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:51
Medcin
Musí být až poslední. Teprve starší děti pochopí vyjmenovyná slova po Z:

Drzý jazyk - brzy Ruzyň

   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:53
Koprik
..Kurva se nerika, Bohumile)))
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 10:54
B3d4   
Přesně, říká se kur*a !!!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 11:00
kuma   
Nikoliv, spisovně je "ku*va" !
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 11:19
Toomitsch
a ja myslel, ze kurva, a ku*va :
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 14:05
Tragédie v JRD
Pěkné, pěkné ... jen škoda toho hrachu
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 20:31
Už přistávám?
Čili tento strom nechat, Tragéd říká, že to není pitomost.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 14:55
Gustav ( BHA576 )   
Borku za mé školní docházky byla krásná vyjmenovaná slova po Z :
Drzý jazyk brzy Ruzyň
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 14:58
Koprik
Parada Gustiku...bohuzel mam pocit, ze nekteri by uz meli potize tuto vetu nejen napsat, ale i vyslovit a pochopit!))
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 14:59
Rozšafín Ctibum   
Paráda, akorát to "Drzý" tam určitě nebylo
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 15:11
kuma   
Bylo. CCa tak od ledna 1969.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 16:04
FSPilot   
A vyjmenované slova po D znáte?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 16:24
Pips   
Dyk, Dylyna, Dyskotéka, Dýp Párpl. Alespoň dle našeho obtížně přizpůsobivého morgošstva
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 16:43
kuma   
Ne-e. Maximálně tak vyjmenovanÁ slva po D - DYŠUŠ!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 18:49
Rozšafín Ctibum   
A co to je "Drzý"? To je přídavn jméno ne? To by tam mohla být stovka dalších slov..nebo tam nechápu nběco?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 19:45
Teflon_490   
Nechapes neco...nedivej se na to po slovech ale jako na celou vetu, a pak se jeste podivej na ten rok co doktor napsal
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 20:26
Rozšafín Ctibum   
Cvaklo mi to asi pět minut po dopsání
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   13. 8. 2009 / 14:48
Gustav ( BHA576 )   
No kóóóónečně
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 19:14
Mike2811
Jeden takový dotaz / připomínka:
Neříká se bit ještě takovým těm koncovým hlavám na šroubováky ?
Potom by i věta "Mám nový bit." dávala reálný smysl.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 20:29
Marky Parky   
Říká, nicméně je to to samé slovo, resp. jedná se o přejmutí stejného anglického slova "bit" - tedy "kousek", ať už ve významu "základní kousek informace" nebo ve významu "ten kousek co se dává na šroubovák".
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 19:54
Lukas.wz   
http://www.youtube.com/watch?v=MyY8glrYmz4
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:00
xWing   
Ked uz tu spominate tu gramatiku, tak mby ma zaujimal vyznam slov:
'VICEMENE'
'NICMENE'

Kto vymyslel tieto zvraty, tak bud bol blazon alebo mal aspon 4 promile alkoholu.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:04
Rozšafín Ctibum   
Proč? Ta slova znamenají každé něco úplně jiného. Vezměme to v příkladech :

Jeho první sólové přistání bylo víceméně v pořádku.

Slovo víceméně lze tedy nahradit synonymem "celkem"


Jeho první sólové přistání bylo víceméně v pořádku, nicméně ještě to bude chtít trochu praxe.

Slovo nicméně je tedy synonymem ke slovu "avšak"
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:13
Teflon_490   
A myslis ze je anglicani vymysleli po nas?

MORE OR LESS
NONTHELESS

Takze kdo je blazen?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:15
pseudoMates
Není to spíš nevertheless..?
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:28
Teflon_490   
Taky...je oboji...a ma to teda byt NONETHELESS, chybicka se vloudila.
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:17
xWing   
Mne to stejne nedava zmysel
Tak bud je to viac alebo je to menej, ale z matematickeho ci fyzikalneho pohladu tieto dva stavy nemozu koexistovat v jednej chvili
A preto nam dal panbicek do vienka slovicka, ktore spominal Borek
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:25
Mike2811
Matematické výrazy znají například přibližně a to je totéž jako víceméně neboli plus mínus alias cirka atd atd atd...
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 21:46
Zaremba   
Polovičatá práce stojí vždycky za prd! A nebo to celé neumíš, tak jen dodám:
obyčej, bystrý, bylina, kobyla, býk, Přibyslav
Lesu, lovu!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 22:01
B3d4   
Proto je tam napsáno část 1/2 ... to znamená, že to měl v plánu příští hodinu zato ty jsi pilný žák a jsi před třídou
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   12. 8. 2009 / 22:12
Zaremba   
Nevymejšlej si poloviny, já čtu první část, kdyby to byla polovina, tak je tu už polovina pravidel českého pravopisu
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   13. 8. 2009 / 08:49
kuma   
Polovičatá práce.... prej.. A sám zapomene na "babyka" !!!
   Seznam příspěvků  

Vzdělávání národa leteckého - část 1.   13. 8. 2009 / 12:15
Hory1989   
A nově zaváděné "byrokracie"
   Seznam příspěvků  

VWAC
Czech Virtual Air Rescue Service
FS Medlánky
O serveru   |   Zveřejňování souborů ke stažení   |   Kontakt   |   © 1999-2025 FlightSim.CZ