Takových ligvistů musíte mít slovník s archaismy !!
v angličtině "cockpit" je prachobyčejná česká "kukaň" - v jejím původním významu.
Cock - to je jasný - a "pit" je "ďůlek".
Když si představíte proutěnou klasickou kukaň (jestli jste teda dost starý, abyste něco takovýho znali ) která překrývá skoro celou sedící slepici, takže obloukovitým otvorem vepředu jsou slepici vidět jen hruď, krk a koukající hlava - tak to je "cockpit".
No a teď si představte třeba Junkerse Ju-13 - ten měl vepředu oddíl pro piloty, se střechou - ale zatím ještě bez okýnek - bez čelních štítků. To prostě tehdy nemohli nazvat jinak, než "kukaň" - no a u toho už zůstalo.
Proč se v angličtině kukaň jemnuje po kohoutovi, to nevím - a nepátrám po tom.