Nevím jak na východ od bouraček na D1, ale u nás se (alespoň myslím) výraz "šulín" používá v celkem jemnějším významu, než slovenské "kokot" a české "čurák" (jde o lingvistický problém, proto mohu i před 22. hodinou ;P ). Proto jsem "šulínem" nazval toho Darth Wadera - a nikoliv tu kreaturu na posledním snímku. To bych asi musel použít výrazy, kterými bych dokonce i v čase mezi 24. a 04. hodinou a i tady na péráku riskoval banán