|  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 10:08 | |
|  | Pánové.. To byla neskutečně monstrózní akce.. Jen pro představu přikládám statistické údaje z pozice Director:
Aircraft Tracked 99
Flight Plans Amended 0
Transponder Codes Assigned 4
Cruise Altitudes Modified 0
Temporary Altitudes Modified 298
Hand-Offs Initiated 91
Hand-Offs Received 90
A z celé akce..:
time departures arrivals total
1800 7 9 16
1900 11 24 35
2000 11 22 33
2100 4 27 31
2200 2 9 11
Jako po tom, jsem padnul do postele a okamžitě usnul.. 4 hodiny v kuse mluvit se mi "nepoštěstí" ani v práci.. |
| |
|
 |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 10:21 | |
|  | Hergot, kde jste to na tom VATSIMu vzali, tolik trafficu? Já vždycky když porovnávám v Dolomynu počet připojení na IVAO a na VATSIMU, tak IVAO vždy je o dost větší  |
| |
|
 |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 10:26 | |
|  | Tak si přečti ještě jednou nadpis.. Provozu bylo hodně, škoda, že k takovéhle události.. |
| |
|
 |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 12:55 | |
|  | Ty Mates, jak rozumíš větě "Flight in do LKPR" ) |
| |
|
 |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 14:11 | |
|  | Ja ji teda nerozumim, zato ctu, ze tam ma "Fly In"  |
| |
|
 |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 14:25 | |
|  | Ano já to blbě opsal, ale když už je to "fly in" tak je správně "fly in do LKPR"? Angličtiny znalejší mě určitě poučí..... Mi to příjde jako kdybych nějaké ženské řekl "I love you tebe ja" D |
| |
|
 |  |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 14:28 | |
|  | fly-in je terminus technikus oznacujici typ akce, kdy se skupina o x lidech nekde sleti. cili fly-in (predmet) do (predlozka) prahy (prislovecne urceni mista).
cestinsky v poradku. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 14:31 | |
|  | Pokud to bereš takhle tak ano.
A zeptal jsem se, neprudil jasné? ) |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 15:31 | |
|  | je to stejně češtinsky v pořádku jako „LED diody“, „CD disk“, „premiér vlády“, „hospitalizovat v nemocnici“.
Čili je to špatně. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 18:25 | |
|  | Spatne je to co si reknes ze je spatne. Pokud to tak 99% naroda chce pouzivat, je to tak spravne. To je muj nazor. |
| |
|
 |  |  |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 18:40 | |
|  | "fly-in" (stejně jako třeba "flyin") bezpochyby terminus technicus je. "...včerejší fly in do LKPR..." terminus technicus není. |
| |
|
 |  |  |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 29. 10. 2010 / 14:26 | |
|  | taky jsem nad tim dumal. pak me napadlo, ze asi narazi na "fly in do" .. ktery si otrocky prelozil do cestiny jako "slet do do" no nevim .. picovat a jeste v takovym vlakne ... |
| |
|
 |  |  | VATSIM - včerejší fly in do LKPR na počest PavlaS 31. 10. 2010 / 08:31 | |
|  | | |
|
|