| | Klapky, podvozek.... 13. 7. 2009 / 18:50 | |
| | Jejda, letecké fámy
Takže ve skutečnosti je to tak, že jako výzva pro komunikaci namísto zrušeného "GO AHEAD" se má používat pouze volací znak letadla.
"PASS YOUR MESSAGE" se má používat u předávání zpráv za letu (například AFIL, zprávy o nakažlivé nemoci na palubě, atd...)
No a do třetice všeho dobrého důvodem není zjednodušení frazeo, ale incident při kterém špatně anglicky mluvící posádka na povolení "GO AHEAD" vykonala to, co si doslova přeložila (tedy JEĎTE VPŘED) a vjela z vyčkávacího na runway přímo pod kola přistávajícího éra. |
| |
|