doplněk - v L2 jsem o tom nic nenašel, ale v doplňkových předpisech je taky:
"L Frazeologie" (Radiotelefonní postupy a letecká frazeologie a terminologie pro poskytování letových provozních služeb a provádění letů) a tam se píše:
2.7.3 Potvrzování příjmu leteckou stanicí:
a) letadlové stanici: vysílání musí obsahovat volací znak letadla, za kterým následuje, je-li to nutné,volací znak letecké stanice;
b) jiné letecké stanici: vysílání musí obsahovat volací znak letecké stanice, která potvrzuje příjem.
PANS: Jestliže hlášení o poloze a jiné informace (např. zpráva o počasí) jsou součástí jedné zprávy, provede se potvrzení opakováním hlášení o poloze, po kterém následují slova „POČASÍ PŘIJAL“, vyjma případů, kdy je příjem podobných informací požadován od jiných stanic sítě. Další zprávy se potvrzují pouze vysíláním vlastního volacího znaku letecké stanici.
Takže "Počasí přijal" (často je slyšet "informaci o počasí přijal") je podle předpisu správně a žádné povinné opakování blbého větru... |
|