To hlášení je přesný. Jen je třeba doplnit, že tohle je hlášení ukončení vlny náletů. Když přilétali, obvykle aspoˇm přibližně říkali, kde se svazy nacházejí a kam letí - jinak by to pochopitelně nemělo smysl. Můj tchán to s obibou předváděl, sám taky pilot - v té dovbě dorostenec cloumaný osudem. Bohožel je teď právě rok po smrti a na detaily se ho už neoptám, bylo to asi něco jako:
Achtung, Achtung!
Feindlicher Kampferband über den Erzgebirge zielt auf Kommotau und Aussig.
Ich wiederhole:
Feindlicher Kampferband über den Erzgebirge zielt auf Kommotau und Aussig.
Ende der Meldung.
(omlouvám se za případné gramatické chyby, německy umím bídně)
tedy: Pozor, pozor!
Nepřítelský svaz nad Krušnohořím směřuje na Chomutov a Ústí.
Opakuji: Nepřítelský svaz nad Krušnohořím směřuje na Chomutov a Ústí.
Konec hlášení
Tchán měl rád historku jak jednou v dole vtrhl do šachty (tchán tehdy fáral) a křičel, že letí bombarďáci. Na dotaz kde jsou, se zamyslel a řekl -"sakra, prej už někde nad Vídrholcem!" (takový válečný humor...) Ale zdomácnělo to nejen u nás, ale pravděpodobně taky ve Francii - kdo zná, jistě si vzpomene na scénku z "Grand restaurant pana Septima": "Ich wiederhole, Herr Müller: Erdapfel und... und! Muskatnuss, Herr Müller!" - i mí rodiče si při téhle scénce vzpomněli na pravidelná hlášení protektorátního rozhlasu... |
|