Ano. V době normalizace (70.-80. léta) byla velká tendence "počeštit" všechna "cizí a západní" slova a tak se slova až do té doby ustáleně ctící pravopis svého původu převedla do češtiny, takže častější převzatá slova se musela objevit i ve vyjmenovaných slovech... Přitom co je na zefýru českého, že, v životě u nás takový vítr nevanul ani nepovane a ani bůh Zefyros tady u nás "doma" nectí (a bacha, Zephyros už je další posun římským či anglosaským směrem, ten pravý starý Zefýr má "fí")
Ze stejného soudku bylo "gymnázium" místo do té doby platného "gymnasia" a podobně...
Pak v 90. letech nastalo uvolnění - a obě verze směly žít společně. A nejsem si jist, zda v poslední době některé násilně počeštěné verze přževzatých slov zase ze slovníku spisovbné češtiny nezmizely...